vignette made in france
255 Visiteurs connectés

Informations sur la mission de Traduction d’un livre de développement personnel littéraire (paiement en droits d’auteur) en Anglais américain
sur translators-enligne

translators.enligne-fr.com : Missions

Traduction d’un livre de développement personnel littéraire (paiement en droits d’auteur) en Anglais américain

Traducteur/trice américain ayant de l'expérience dans le domaine de la traduction littéraire.

Si vous êtes spécialisé(e) dans la traduction littéraire en anglais américain, et que vous êtes prêt(e) à investir votre temps et savoir-faire pour faire une bonne action et être payée en droits d’auteur [source de revenu passif à vie + 70 ans] cette proposition vous intéresse !Je suis l’auteur de « Marre de la vie ? Tuez la dépression avant qu’elle ne vous tue ! » un livre de développement personnel à coloration littéraire visant un large public, antidote puissant et efficace contre les idées noires et la tentation du suicide.Beaucoup de lecteurs nous ont déjà fait part de leur reconnaissance et des effets très bénéfiques de cette lecture sur leur vie. Il reçoit d’ailleurs plus en plus de commentaires positifs sur Amazon.fr, Lulu.com, etc.Nous avons confiance dans le fait que ce livre va devenir, avec le temps, un best-seller international. Lauréate à six reprises de prix littéraires lorsque j’étais adolescente, agrégée de lettres modernes, j’ai mis sept ans (à temps complet) à l’écrire et ré-écrire dans le but d’aider, éclairer, encourager et réconforter des millions de lecteurs.
Traduit en anglais, mais aussi en italien, allemand et espagnol, puis japonais, sera publié sur Amazon en Kindle (70% de droit d’auteur !) et en livre broché avec create space.Les traductions en italien, allemand et espagnol sont en cours, mais nous sommes à nouveau à la recherche d'un traducteur ou traductrice pour la version américaine.Comme rémunération, nous proposons un pourcentage conséquent sur les ventes : 40% sur les droits d’auteur perçus - c’est-à-dire 40% de 70% du prix du livre en kindle, et 40 % de 20 % environ du prix du livre broché.
Compte tenu de la longueur du livre (environ 900 pages) et du mode de rémunération, il faut être motivé et croire que le livre connaîtra un franc succès.Nous cherchons donc un traducteur ou traductrice américaine spécialisé dans le domaine littéraire.

Caractéristiques Pas de travail à distance
Pas de déplacement à prévoir
Temps de travail :Temps partiel
Pays sous le droit duquel la mission sera effectué : France

Période :
Cette mission commence : Le plus tôt possible

Durée : 1 an

Bénéficiaire de la mission : Moi-même / Ma Société


Caractéristiques du candidat idéal

Localisation géographique de la mission : Cergy 95000 fr

Commandez l'accès aux coordonnées de ce prospect.

Prenez cette mission en direct