vignette made in france
149 Visitors connected

Internship seeker master traduction professionnelle ITIRI Strasbourg on translators.enligne-fr.com

translators.enligne-fr.com : Internship seekers

recherche d'un stage de traduction

CV Code: 58d263ef6f4f0c45
Date of last connection: 2017-03-22

Mr. Al... Ve...
...
67100 Strasbourg
France

Prepared job(s): : Traducteur professionnel

School: ITIRI
67000 Strasbourg

Education level: master traduction professionnelle 2nd year
Master traduction professionnelle
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence LEA anglais-allemand
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traducteur professionnel

Duration of the internship: trois mois minimumu
Beginning of the internship: entre mai et septembre
2017-05-01 2017-09-30
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 31 >> 60Km

Cover letter

Madame, Monsieur,

Suite à l'annonce que vous avez publiée en ligne, je me permets de postuler pour un stage dans votre entreprise.
Étudiant en deuxième année de master traduction professionnelle à l'université de Strasbourg, après une licence LEA anglais-allemand à Reims, j'ai pu approfondir et perfectionner mon expression orale et écrite et acquérir des compétences de traduction. Au cours de ma scolarité, j'ai eu également l'occasion d'effectuer de nombreux séjours à l'étranger, notamment en Angleterre et en Allemagne afin d’améliorer mon niveau de langue. J'ai également des notions en espagnol ainsi qu'en italien.En outre, j’ai eu l’occasion pendant ma deuxième année de master de me familiariser avec des logiciels de TAO tels que Trados et MultiTerm ou Memo Q, ainsi qu’avec Excel.
Sérieux, motivé et appliqué, je souhaiterais mettre en pratique et vous apporter les compétences acquises durant mon cursus. Un stage dans votre entreprise serait une excellente opportunité d'acquérir une expérience professionnelle dans le domaine de la traduction.
Je vous remercie de l'attention portée à ma candidature. Je vous joins également mon CV.
Dans l'attente de votre réponse, je vous d'agréer Madame, Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.

CV

Étudiant en
traduction








Diplômes





● Baccalauréat ES (Mention Bien)

● Licence LEA anglais-allemand à
l'Université de Reims





Formation





2008 - 2011 :



Élève au lycée Jean XXIII de Reims





2011-2014 :



Licence LEA anglais-allemand à l'université de Reims





Depuis septembre 2015 :



Master de traduction professionnelle

ITI-RI Strasbourg





Expériences
professionnelles 2011 -2013 :
Aide-animateur
en centre de loisirs

Warmériville (Marne)
Janvier-Février 2014 :



Stage
dans une entreprise allemande(Stadtwerke
Bliestal)

Blieskastel (Allemagne)





20/06/16 au 12/08/16 :



Stage en
télétravail pour une agence de traduction (ABATRAD)




Domicile





Langues :







Anglais
Niveau C1





• Allemand



Niveau C1






Italien



Niveau A1






Espagnol



Niveau A1





Divers





Mai - juillet 2009 :



Séjour linguistique de deux mois en Allemagne par le programme
Brigitte SAUSAY
Été 2012 :



Séjour linguistique de deux semaines en Angleterre





2013 :



Obtention du permis B





- Maîtrise du traitement de texte avec OpenOffice et Word.

- Notions avancées de Trados, MultiTerm et Excel.

- Notions de Memo Q





Temps libre





-
Vélo

- Lecture

-
Sorties

Others

Known Tools / Software/ Methods : traitement de texte avec Openoffice ; Word logiciels de TAO: Trados, MultiTerm, MEmo Q Excel

HGV, LGV, special vehicles licences : obtention du permis en 2013

Languages :
French : Native
English : Working language
German : Working language

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
Access the internship seekers CV library:

Access this CV as well as the whole CV library of internship seekers by subscribing to the Internship Pack for an unlimited consultation for the period of time you choose.
(Free access to all complete CVs including contact details)