vignette made in france
259 Visitors connected

Internship seeker Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines Université Paris 8 Saint-Denis on translators.enligne-fr.com

translators.enligne-fr.com : Internship seekers

Stage de fin d'etudes

CV Code: 587aaf6a28746871
Date of last connection: 2017-04-27

Mrs Za... Go...
...
75003 Paris 03 Temple
France

Prepared job(s): : Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines

School: Université Paris 8
93526 Saint-Denis

Education level: Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines 5th year
Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : Comptabilité, analyse et audit (Université Technique d’Etat d’Astrakan) - Russie
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines

Duration of the internship: 4-6 mois
Beginning of the internship:
2017-00-00 2017-09-01
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 11 >> 30Km

Cover letter

Madame, Monsieur,Actuellement en cours d'études de Master 2 Traduction et interprétation russe-français, Parcours LISH-Lettres, interfaces numériques et sciences humaines à l’Université Paris 8, je suis à la recherche d'une entreprise qui pourrait m'accueillir dans le cadre d'un stage conventionné d'une durée de 4-6 mois.
Au cours de mon cursus universitaire j’ai eu l’occasion d’apprendre à utiliser mes connaissances linguistiques, à comprendre les civilisations qui sont rattachées
à mes langues de travail et j’ai réalisé qu’il était important de se spécialiser dans un domaine d’activité concret.

Le stage auquel je souhaite accéder me permettrait d’acquérir des connaissances complémentaires essentielles et s’inscrirait parfaitement dans la logique de mon projet professionnel.

Disposant de la capacité de travail et de la motivation nécessaire à la réussite des tâches qui me sont confiées, je sollicite votre bienveillance à l’égard de ma candidature.
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

CV

FORMATIONS2015 - 2017 Master Traduction et interprétation Parcours LISH: Lettres, interfaces numériques et sciences humaines - (Université Paris 8)

Cours de droit français et de droit russe à l’ Université Paris X , traduction juridique et économique russe-français

2012-2015 LLCE: Langue, Littérature et Civilisation étrangères- (INALCO)Culture générale française et russe, cours d’anglais et italien , cours d’informatique

2003-2008 Comptabilité, analyse et audit (Université Technique d’Etat d’Astrakan) - Russie

2003 Diplôme de fin d'études secondaires (eq.Baccalauréat)(Lycée Générale d’Astrakan) - Russie

EXPÉRIENCES
2014-2015 Assistante Commerciale Chez IKKS Retail à Auber (en CDI) - Paris (accueil d’une clientèle internationale, encaissement, gestion de stock, enregistrement Tax Free)
2007-2008 Assistante du responsable d’import/export chez Trading Company Ltd (CDI) - Russie
(traductions de catalogues (russe/français), secrétariat, accueil et orientation des clients, recherche d’opportunités de vente)
2006-2007 Aide comptable chez Volga (Stage)- Russie

(opération d’encaissement et de décaissement, régularisation des charges et des produits, encaissement des chèques)

COMPÉTENCES

Informatique: Pack Microsoft Office (Word, Power point, Excel, Access), AntConc, SDL Trados, OmegaT, XML Copy Editor, Notepad ++
Langues : Russe (langue maternelle), Français (courant), Anglais (niveau moyen)
CENTRES D'INTÉRÊT / ACTIVITÉS
Voyages (Allemagne, Belgique, Estonie, Finlande,Italie, Pologne, Russie, Turquie, Ukraine) Cuisine(pâtisserie)

Sport (fitness)

Others

Known Tools / Software/ Methods : Pack Microsoft Office (Word, Power point, Excel, Access), AntConc, SDL Trados, OmegaT, XML Copy Editor, Notepad ++

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
French : Working language
Russian : Native
English : Intermediate

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
Access the internship seekers CV library:

Access this CV as well as the whole CV library of internship seekers by subscribing to the Internship Pack for an unlimited consultation for the period of time you choose.
(Free access to all complete CVs including contact details)